Con lo scopo di promuovere e divulgare il lavoro di autori emergenti e mid- career, le esposizioni si caratterizzano per un apertura alla sperimentazione e alla ricerca.

Con frequenza, lo spazio vede mettere in relazione opere di giovani artisti, la cui ricerca sebbene significativa è ancora in fase di affermazione, con quelle di artisti ormai completamente riconosciuti provenienti da collezioni private e gallerie d’arte.

Questa pratica espositiva: “dialoghi”, vero e proprio cuore pulsante della nostra attività, sarà basata sulla stretta collaborazione con le realtà connesse ai due artisti in dialogo, siano esse: gallerie, fondazioni, studi, archivi, critici o curatori. Sarà così possibile disegnare territori trasversali, fra diverse realtà, su cui costruire esposizioni dalle solide basi curatoriali.

_______________________________________________________________

With the aim of promoting and disseminating the work of emerging and mid-career artists, the exhibitions are characterized by open experimentation and research.

The space frequently places works by young artists whose research is significant though still in the process of affirmation in dialogue with the work of artists who are recognized by private collections and art galleries.

The exhibition practice “dialogues” – the real beating heart of our activity – will be based on close collaboration with the realities connected to the two artists in dialogue. These realities include: galleries, foundations, studies, archives, critics and curators. It will thus be possible to map transversal territories, between different realities, on which to build expositions with solid curatorial bases.

Upcoming

Past

Web Design by PHROOM agency